Tłumacz języka litewskiego w Bydgoszczy
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Bydgoszczy, należy powierzyć tą rzecz tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Swoistość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Bydgoszczy oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności, celne, akty ślubu, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Bydgoszczy, należy powierzyć tą rzecz tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Swoistość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Bydgoszczy oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności, celne, akty ślubu, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Bydgoszczy nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY